Livre de Job, chapitre 5
Eliphaz exhorte Job à accepter son châtiment
Pr 3, 33
La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes ;
[1]
Crie maintenant ! Qui te répondra ? Auquel des saints t'adresseras-tu ?
[2]
L'insensé périt dans sa colère, Le fou meurt dans ses emportements.
[3]
J'ai vu l'insensé prendre racine ; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.
[4]
Plus de prospérité pour ses fils ; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre !
[5]
Sa moisson est dévorée par des affamés, Qui viennent l'enlever jusque dans les épines, Et ses biens sont engloutis par des hommes altérés.
[6]
Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol ;
[7]
L'homme naît pour souffrir, Comme l'étincelle pour voler.
Ps 107, 40
Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,
Lu 1, 51
Il a déployé la force de son bras ; Il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses.
[8]
Pour moi, j'aurais recours à Dieu, Et c'est à Dieu que j'exposerais ma cause.
[9]
Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre ;
[10]
Il répand la pluie sur la terre, Et envoie l'eau sur les campagnes ;
[11]
Il relève les humbles, Et délivre les affligés ;
[12]
Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir ;
[13]
Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés :
[14]
Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.
[15]
Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants ;
[16]
Et l'espérance soutient le malheureux, Mais l'iniquité ferme la bouche.
[17]
Heureux l'homme que Dieu châtie ! Ne méprise pas la correction du Tout Puissant.
[18]
Il fait la plaie, et il la bande ; Il blesse, et sa main guérit.
[19]
Six fois il te délivrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas.
[20]
Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.
[21]
Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.
[22]
Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n'auras pas à redouter les bêtes de la terre ;
[23]
Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.
[24]
Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,
[25]
Tu verras ta postérité s'accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs.
[26]
Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.
[27]
Voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est ; A toi d'entendre et de mettre à profit.