Psaumes, chapitre 18
Louanges après la délivrance
Ps 2, 1
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples ?
2S 22, 1
David adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.
[1]
Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David, qui adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit :
[2]
Je t'aime, ô Éternel, ma force !
[3]
Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur ! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri ! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite !
[4]
Je m'écrie : Loué soit l'Éternel ! Et je suis délivré de mes ennemis.
[5]
Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté ;
[6]
Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
[7]
Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, J'ai crié à mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
[8]
La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.
[9]
Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés.
[10]
Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
[11]
Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.
[12]
Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
[13]
De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.
[14]
L'Éternel tonna dans les cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu.
[15]
Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.
[16]
Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Éternel ! Par le bruit du souffle de tes narines.
[17]
Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux ;
[18]
Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
[19]
Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse ; Mais l'Éternel fut mon appui.
[20]
Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.
[21]
L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains ;
[22]
Car j'ai observé les voies de l'Éternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu.
[23]
Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
[24]
J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.
[25]
Aussi l'Éternel m'a rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
[26]
Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,
[27]
Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
[28]
Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et tu abaisses les regards hautains.
[29]
Oui, tu fais briller ma lumière ; L'Éternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
[30]
Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.
[31]
Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Éternel est éprouvée ; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
[32]
Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel ; Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu ?
[33]
C'est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.
[34]
Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
[35]
Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.
[36]
Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.
[37]
Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
[38]
Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
[39]
Je les brise, et ils ne peuvent se relever ; Ils tombent sous mes pieds.
[40]
Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
[41]
Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent.
[42]
Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l'Éternel, et il ne leur répond pas !
[43]
Je les broie comme la poussière qu'emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.
[44]
Tu me délivres des dissensions du peuple ; Tu me mets à la tête des nations ; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.
[45]
Ils m'obéissent au premier ordre, Les fils de l'étranger me flattent ;
[46]
Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.
[47]
Vive l'Éternel, et béni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalté,
[48]
Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,
[49]
Qui me délivre de mes ennemis ! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l'homme violent.
[50]
C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel ! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
[51]
Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.